淺析西悉尼大學(xué)口譯和翻譯文科學(xué)士專業(yè)優(yōu)勢及課程

閱讀:15141
分享: 
對于語言不同的人類來說,口譯和翻譯者將對他們之間的對話起著至關(guān)重要的作用,他們在國際商務(wù)和旅游業(yè)、國際外交、跨文化社區(qū)、醫(yī)療和法律領(lǐng)域均具有相當(dāng)高的價值。

西悉尼大學(xué)(University of Western Sydney)擁有澳洲規(guī)模最大的護理教育機構(gòu),并與大悉尼西部地區(qū)的健康護理機構(gòu)建立了密切聯(lián)系。

該大學(xué)的口譯和翻譯碩士學(xué)位課程獲得了澳大利亞國家翻譯口譯職業(yè)鑒定機構(gòu)(NAATI)的認證,翻譯類專業(yè)在全世界范圍內(nèi)也享有很高的聲望。

在農(nóng)學(xué)、園藝和食品科學(xué)教育方面,該大學(xué)在澳大利亞始終處于領(lǐng)先地位。除了從事學(xué)術(shù)研究外,其下屬學(xué)院還為學(xué)生提供大量的實踐機會。不僅能大幅提高學(xué)生的實踐技能,而且能使學(xué)生客觀地理解農(nóng)學(xué)、食品科學(xué),以及現(xiàn)代工業(yè)研究方面的知識。

此外,雖然它是一所規(guī)模很大的大學(xué),開設(shè)的課程也非常廣泛,但它的校區(qū)規(guī)模并不龐大,這意味著學(xué)生很容易與老師和同學(xué)交流。

西悉尼大學(xué)文科學(xué)士(口譯和翻譯)Bachelor of Arts(Interpreting and Translation)

專業(yè)描述

對于語言不同的人類來說,口譯和翻譯者將對他們之間的對話起著至關(guān)重要的作用,他們在國際商務(wù)和旅游業(yè)、國際外交、跨文化社區(qū)、醫(yī)療和法律領(lǐng)域均具有相當(dāng)高的價值。

澳大利亞西悉尼大學(xué)的本科課程是澳洲唯一經(jīng)澳洲翻譯資格認可局認證的課程,因此學(xué)生畢業(yè)后無需過多的深造就可以從事專業(yè)的口譯和翻譯工作。

該專業(yè)教授的語言有阿拉伯語、中文、日語和西班牙語。此外,學(xué)生還將在寒暑假完成一些實踐課程。

就業(yè)方向

該專業(yè)的課程都經(jīng)由澳洲翻譯資格認可局認證,因此畢業(yè)生的就業(yè)前景非常廣闊。畢業(yè)生的就業(yè)領(lǐng)域包括法律、健康、福利社、商業(yè)、旅游與國際事務(wù)、外交、外貿(mào)等。

入學(xué)要求

學(xué)術(shù)要求:

1、具有中國教育部認可的大學(xué)一年級的成績;或高考成績達到80%以上。

2、或在澳大利亞完成12年級課程。

語言要求:

1、雅思6.5分,單項不得低于6分。

2、或托福575分,寫作4.5分;托福機考232分,寫作4.5分;或托福網(wǎng)考89分,寫作21分,其它科目18分。

中國學(xué)生需有雅思成績才可以申請簽證。

3、無雙錄取。

授課校區(qū):

班克斯頓校區(qū)(Bankstown)。

更多>>相關(guān)院校

西悉尼大學(xué)

所在地區(qū): 新南威爾士州 所在城市:Sydney 本國排名: 30

優(yōu)勢專業(yè):農(nóng)學(xué)與林學(xué) 政治與國際研究 英語和文學(xué)

276個學(xué)生正在申請

免費申請