在學(xué)習(xí)純正英語口語之前,你要先弄清楚英語的區(qū)域性問題。英英和美英是很多同學(xué)專研的對象,而不同國家的英語發(fā)音、詞匯和表達(dá)方式都有不同程度的區(qū)別。
比如說英式英語,英音能拐彎兒的地方全都要拐,翹舌音很明顯,就像英國人一向標(biāo)榜的謹(jǐn)慎正直,舉個走路的例子,如果一條路有點拐,但是有小路能直接抄過去,英國人仍然會按照路線繞著走到終點。而美音則不同,美音比較隨性,可以任意的拐彎,如果有捷徑肯定會放棄華麗而繞彎的大道。

學(xué)習(xí)英語口語的方法有很多,可以聽新聞、看歐美電影、和外教學(xué)習(xí),都是不錯的。不過,在學(xué)習(xí)之前,自己一定要確認(rèn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。面對網(wǎng)絡(luò)上魚龍混雜的學(xué)習(xí)資料,你這里學(xué)一點,那里學(xué)一點,到時你的英語口語也是魚龍混雜的口音。當(dāng)然,目前學(xué)得比較多的就是英式英語和美式英語,這里給大家講解下英式英語和美式英語的學(xué)習(xí)方法。
首先說一下英式英語和美式英語的區(qū)別。英式英語保守、嚴(yán)謹(jǐn),表現(xiàn)在讀音與拼字不對應(yīng)的情況比較多,而英國人卻喜歡恪守這種不對應(yīng),以顯示對其語言正統(tǒng)地位的認(rèn)同和尊重,就象孔乙己認(rèn)為說得出回字有另三種寫法的人才真正算得上有學(xué)識一樣……

與英國人的這種固化與保守不同,美國人說英語則是另一種姿態(tài),他們崇尚的是:可見即可讀!俗套一點的話就叫:有邊讀邊?;旧嫌⒁糁胁灰?guī)律的發(fā)音都被他們革過命來變成規(guī)律的了,比如:Forehead 英式讀[fo:rid],美式就讀[fo:rhed];Medicine英式讀[medsin],i不發(fā)音,美式照讀[medisin]。
如果你的英語音標(biāo)基礎(chǔ)不太好,以上內(nèi)容讀起來可能有些吃力,那么,你可以先看兩部電影,看自己更喜歡或者說更適合哪種口音:英式英語的有《傲慢與偏見》和美式英語的有《魔法灰姑娘》。如果對愛情片不太感興趣,那你可以看一下英式英語的《亞瑟王》和美式英語的《超人特攻隊》等。