中秋佳節(jié)賞月 日本人亦是如此

閱讀:13461 來源:人民網(wǎng)
分享: 

日本雖然不過中秋,但在舊歷8月15至16日的晚上、9月13日至14日的晚上會舉行賞月活動。在日本國民談?wù)撚嘘P(guān)賞月的話題時,如果提到“十五夜”“十三夜”時,便指的是這兩個時間段的賞月了。據(jù)稱,日本大約從繩文時代就開始有吟月的習(xí)慣。

中國自唐代開始盛行的中秋明月在貞觀年間(859-877)傳入到日本的貴族社會,而在平安時代賞月活動規(guī)模逐漸壯大,到了延喜19年(919年),宇多天皇甚至舉辦了日本式的十三夜賞月活動。當(dāng)時,日本的賞月限于上層社會與普通百姓還沒關(guān)系,貴族們一邊享受詩歌和管弦一邊喝酒,充滿了雅趣。而日本到了室町時代的后期,產(chǎn)生了拜月、供品的習(xí)俗。也恰好在8月15日賞月的日子里,也是日本收獲芋頭的時節(jié),日本有吃芋頭的習(xí)慣。隨著賞月的市民化,在江戶時代前期,八月十五之夜,人們吃著煮芋頭夜游的做法成為一般大眾普通接受的方式。

語言上的中秋元素

在日本使用農(nóng)歷的時候,將八月十五之夜的月亮稱為“中秋的明月”(中秋の名月·ちゅうしゅうのめいげつ)。

如果天公不作美,中秋晚多云遮住了月亮,日語中稱為“無月”( 無月·むげつ);中秋晚上遇到下雨,則稱為“雨月”(うげつ)。

日本的中秋習(xí)俗

從我國傳到日本的在仲秋十五夜晚賞月的活動傳到日本以后,大約從平安時代開始在貴族上流社會時興賞月宴、乘船游玩吟詩做賦。此外,據(jù)稱平安貴族們賞月不是直接看月,而是把玩酒杯、水池里倒映的明月。

當(dāng)時光流轉(zhuǎn)到現(xiàn)代,日本仲秋賞月的習(xí)慣也有所變化。在能夠望月的地方裝飾著芒草,盛上賞月團(tuán)子、芋、毛豆、栗子等,供著神酒凝望明月,這樣的佳肴又被稱為“見月料理”。賞月季節(jié)正直收獲芋頭的時候,剛剛收獲的芋頭又是“月見料理”的一道菜,故在日本的部分地方又把十五夜之月稱為“芋明月”。而在沖繩,還制作一種叫“吹上餅”(一種帶有小豆的年糕,含有祈愿豐收之意)的食物供奉月神。此外,在日本的佛教寺院也有舉行祈愿豐收的滿月法會的。

在二戰(zhàn)前到昭和中期(也有部分地方至今保留),附近的孩子們?nèi)ム徏?ldquo;偷”鄰居們供奉的團(tuán)子、栗子、柿子、毛豆、芋頭等,即便被主人看見主人也裝著沒看見的樣子,以這樣的做法來共同祈求本年的豐收,這種做法在日語里稱為“月見小偷”(お月見泥棒)。

中秋夜,自然少不了賞月,選擇一處皓月當(dāng)空對酒當(dāng)歌的好地方,恐怕是古往今來文人墨客到了這一天所向往的美事。在日本都有哪些賞月名勝?

標(biāo)簽: 生活 51offer編輯:Rainy