外國人常用的英語短語縮寫 教你秒回信息!

閱讀:51002 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 

英語單詞很長,每次和老外用信息聊天時都要打很久啊有木有? 那英語為母語的他們發(fā)起短信來一定要很久! 其實一開始我也是這么認為的,后來才知道,人們有對于英語單詞有自己的縮寫方式。比如短語的話就用首字母,像大家比較熟悉的ASAP(as soon as possible) 還有WTF (不解釋,你懂的) 再比如用數(shù)字代替詞語,4=for。 還有就是用詞語中的輔音字母來縮寫,比如tmr=tomorrow,下面來具體看看!

OIC—Oh I see(我明白了)

BRB—Be right back(馬上回來)

B4N—Bye for now(再見)

LOL—Laughing out loud(大笑)

ASAP—As soon as possible(盡快)

JK—Just kidding(僅僅是玩笑)

BTW—By the way(順便一提)

WRU—Where are you?(你在哪兒?)

NP—No problem(沒問題)

RUOK—Are you ok?(你還好嗎?)

典型網(wǎng)絡(luò)英文潮語:

btw(by the way):這個大多數(shù)人都會用,就是“順便再說一句”的意思。

g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。

ttyl(talk to you later):下次再說。

brb(be right back):很快回來。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的簡寫。

jk(just kidding):開玩笑,別當真。

omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!

lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經(jīng)快被用爛了。

Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說,不過有點粗俗。

rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。

roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結(jié)合版,也就是超級搞笑的意思。

sth(something):某事某物。

nth(nothing):什么也沒有。

plz(please):請,please 字尾是z 音,所以按照讀

特殊用語

1、w00t=woot=what=蝦米?!主要表示what和yeah的意思,例如驚嘆和興奮。

2、1337=l337=l33t=leet=elite=很強,超強的西西(例句:l33t demo;lefuzee is l337!!)

3、lame=濫;衰 (例句:dude,thats the lamest thing ive ever heard.哥們,這是我聽過的最sb的事情)

4、dude=d00d=(原意:花花公子)哥們,朋友

5、pffffff=whatever=隨便;愛咋咋地; ("f"的多少和"pffffffff"的長短代表你的感情激烈程度)

6、n00b=newbie=新人,新手;小嫩手

7、sry=不好意思

下載51offerAPP或關(guān)注微信公眾號51offer就可以get更多留學一手消息啦!

標簽: 留學社交 留學攻略 留學指南 51offer編輯:Celeste