- 留學(xué)黨必看,幫你省錢(qián)省到爆的32個(gè)生活網(wǎng)站!
- 英國(guó)留學(xué)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)有哪些?
- 重磅|2025QS世界大學(xué)排名發(fā)布!英校大洗牌!世界第2變成了它?
- 2019年QS世界大學(xué)排名出爐!麻省理工創(chuàng)造歷史!
- 商科風(fēng)向標(biāo) FT歐洲商學(xué)院完整排名及英國(guó)大學(xué)匯總
- 常春藤聯(lián)盟大學(xué)VS牛津劍橋,到底誰(shuí)更難進(jìn)?
- 2019年QS全球大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力排名 美國(guó)包攬前三,清華殺入前十!
- 2020年各國(guó)留學(xué)費(fèi)用大盤(pán)點(diǎn),出國(guó)留學(xué)要花多少錢(qián)?
英國(guó)大學(xué)有很多錢(qián)途似錦的專(zhuān)業(yè),其中包括“同聲傳譯”。今年也有不少學(xué)生想了解英國(guó)院校同傳專(zhuān)業(yè)的情況,小編特意整理了一些同傳專(zhuān)業(yè)特色學(xué)府的申請(qǐng)要求,供大家貨比多家。
語(yǔ)言類(lèi)專(zhuān)業(yè)比較強(qiáng)的學(xué)校之一,其入學(xué)要求是申請(qǐng)者需要是相關(guān)專(zhuān)業(yè)背景,學(xué)位在2:1即平均成績(jī)?cè)?0分以上。IELTS (Academic)score of 6.5 with at least 7.0 in speaking and 6.0 in all other components,并且還需要參加考試。
翻譯課程歷史悠久,是歐洲一所培養(yǎng)翻譯人才的名校。學(xué)校的同聲傳譯專(zhuān)業(yè)以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行的會(huì)議進(jìn)行觀摩。專(zhuān)業(yè)名稱(chēng):MA in Interpreting and Translating。入學(xué)要求是Good Honors Degree (平均分80分以上);要求雅思7.0,單科不低于6.5。
在滿(mǎn)足了上述基本要求后,學(xué)生還要經(jīng)過(guò)學(xué)校的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的篩選和面試,以保證學(xué)校的錄取人員的高水平。學(xué)校會(huì)提供可能的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。而且,讀完一年的課程后,學(xué)生還要經(jīng)過(guò)考試以判定得到MA學(xué)位還是Diploma。
威敏的同傳專(zhuān)業(yè)課程名稱(chēng)是MA Conference Interpreting Techniques。只有具有相關(guān)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)或有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生才可以申請(qǐng)。MA Bilingual Translation,有中文方向,要求本科畢業(yè),或者有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),雅思6.5分。
語(yǔ)言學(xué)排名第三,僅次于牛津和劍橋大學(xué)。入學(xué)要求也比較高,而且該學(xué)校只接受雅思成績(jī)。它的語(yǔ)言要求為雅思7.5,單科不低于7.0,而且必須要面試。除此之外,它還需要申請(qǐng)者的二外達(dá)到expert水平,即精通。專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)是Translating and Interpreting MA;Translating MA(兩年制,同Interpreting); Translation studies MA。
Newcastle 的同聲傳譯要求比較特殊,有一年制專(zhuān)業(yè)和兩年制專(zhuān)業(yè)。一般申請(qǐng)Stage 1要求會(huì)相對(duì)低一些,但雅思也要達(dá)到7.0 ,在完成Stage 1的學(xué)習(xí)后,你將會(huì)獲得Graduate Diploma 文憑,滿(mǎn)足條件的學(xué)生則進(jìn)入第二年的MA課程。Newcastle的同聲傳譯專(zhuān)業(yè)同樣也是需要面試的。
索爾福德大學(xué)的同聲傳譯課程主要適合一些以英語(yǔ)以及小語(yǔ)種為母語(yǔ)的申請(qǐng)者,如果不是以這幾門(mén)語(yǔ)言為母語(yǔ)的申請(qǐng)者,則需提供資料證明自己的英語(yǔ)嫻熟度。適合中國(guó)學(xué)生讀的課程有:MA/PgDip Chinese/English/Chinese Translation和MA/PgDip Chinese/English/Chinese Translation with Interpreting。專(zhuān)業(yè)名稱(chēng):MA/PgDip Interpreting and Translating 入學(xué)要求:申請(qǐng)者必須是相關(guān)專(zhuān)業(yè),平均成績(jī)?cè)?0分以上。
由此可見(jiàn),以上同聲傳譯特色的英國(guó)院校,對(duì)于語(yǔ)言成績(jī)要求都比較高。申請(qǐng)難度也是蠻大的,不僅要求申請(qǐng)學(xué)生的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)水平,還要經(jīng)過(guò)復(fù)試和面試等多個(gè)關(guān)卡才能成功申請(qǐng),因此對(duì)同聲傳譯感興趣的學(xué)生要早做準(zhǔn)備哦。