中國人的英文名到底有多奇葩?真心給跪了!

閱讀:90993 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 

俗話說“人如其名”,一個高逼格的名字絕對是天朝人民居家旅行的必備款,讓你人前威風(fēng)八面,人后自我陶醉……然而這些年,咱為了有逼格、不重名,不少中國小伙伴的英文名也是險些讓老外笑掉大牙……

尊重中國學(xué)生,從念對他們的名字開始。

開學(xué)季將至,愛荷華大學(xué)(The University of Iowa)Tippie商學(xué)院開展了一個新項目——指導(dǎo)老師和工作人員正確說出中國學(xué)生的名字,學(xué)院將以這種全新的方式迎接中國留學(xué)生。在課程中,老師們加以復(fù)習(xí),同時接受指導(dǎo)如何發(fā)“X”和“Q”,以及其他易混的發(fā)音,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。 誰讓中國學(xué)生愛不主動發(fā)言呢,為了能點對他們的名字,老師們也是蠻拼的……╮(╯_╰)╭

1. 中國人為啥要取英文名?

比較悲催的是,雖然大部分中國留學(xué)生都取了英文名,但難念的姓氏,像何(He?)葉(Yeah!)胡(Who?)溫(When?),還是讓歪果仁們一個頭變兩個大。姓尤或者名尤、由、優(yōu)的童鞋表示,每次自我介紹“My name is You”的時候內(nèi)心也是崩潰的…… 有人說中國人起英文名其實是崇洋媚外。在美國的日本人還是YUKI、KISHI啊,越南人還是叫MING啊,印度阿拉伯法國德國人也還是用他們的印度阿拉伯法國德國名字啊,為什么就中國人都是Frank Wang,Jenny Li呢?

關(guān)于這個問題,我看到一名叫戴瑩的網(wǎng)友在微博吐槽說:因為她不想每次自我介紹都說:Hi, I’m Dai Ying(Dying)…

言歸正傳,其實我看來,起個英文名并沒有必要上升到文化認(rèn)同高度,只要不是英文版的翠花狗蛋這種奇葩名字,優(yōu)點還是不少的:方便別人念和記憶,省去解釋讀音、拼寫的麻煩,更快地融入群體…… 一定要說文化的話,在中國禮儀中,對長輩、上司直呼其名都是很不禮貌的,但美國文化中就不存在,所以用英文名來稱呼這些人就毫無違和感,大家交流起來也較為方便。譬如在辦公室里,William,Dabid這樣的稱呼,就比張總、李經(jīng)理更為親近。

也有一部分童鞋沿用拼音作為英文名。例如我自己,一是因為我的名字發(fā)音相對比較簡單,二是很少有重名。

但相對于帶有溫度和內(nèi)涵的漢字,這幾個冰冷的字母只能是我中文名的一個注解:作為讀音來說它還缺失了聲調(diào),音義方面更是南轅北轍。我想這可能就是我無法對這個拼音名字產(chǎn)生文化認(rèn)同感和歸屬感的原因。 偉大的莎士比亞曾經(jīng)說過:“What's in a name? That which we call a rose by anyother name would smell as sweet.”說到底英文名只是一個代號和交流溝通的工具,好用就行。

2. 起英文名,你們可走點心啊

說到好用,就不得不提那些奇葩的英文名。我只想對他們的用戶說一句話:你可長點心啊……

一個雷人的英文名不但影響別人對你的第一印象,說嚴(yán)重點,還可能會影響你的職業(yè)發(fā)展。如果面試就因為名字被刷了,還能不能升職加薪,當(dāng)上總經(jīng)理,出任CEO,贏取白富美,走上人生巔峰了啦?o(>﹏<)o 要展示個性的方式很多,用在英文名上,獨樹一幟一不小心就可能變成嘩眾取寵。

所以,還是放過以下英文名吧:

A-水果食品類

Apple啊,banana啊,就算了吧,且不說banana本身就有神經(jīng)病的意思,你想如果一個歪果仁叫玉米·史密斯啊,鳳梨·布萊恩,是不是也挺逗的?感覺除了說相聲和當(dāng)網(wǎng)紅,沒有別的職業(yè)容得下他了。

還有女生喜歡用Cherry啊,Candy啊,Juicy啊這些名字,自己以為很可愛,殊不知別人聽起來很色情啊。

B-動物寵物類

Tiger,Panda, Bear什么的,聽起來就熊熊的,當(dāng)然你非要叫Doge我也不能攔著你是不是?因為以前我同學(xué)里還有叫Bee的……那個年代還不流行you can you up,no can no BB,但每次提到她,就覺得提到什么敏感詞被自動消音了……

還有我近期遇到的一個妹子,叫Cookie,也是到現(xiàn)在也不好意思跟她提,其實我家狗也叫這名……

C-天氣日期類

Rain,Thunder,April,August,Monday……念起來跟天氣預(yù)報似的,加個井號就能成微博熱搜,集齊一套能不能召喚神龍?

D-Old Fashion類

跟中文名一樣,英文名也是有時代特色的。取了老氣的英文名,就像是一個萌萌噠小孩紙,名字卻叫馬建國、張勝利、劉奮強、王守英……你們感受一下……

看到這張圖片有木有想起張全蛋魔性的發(fā)音!

所以呢,像Ruby,Stanley,Gill,Doris,Barbara,Helga這樣的名字就不要取了嘛。

E-稀奇古怪類

有一個童鞋叫小萍,她的英文名叫shopping……

有一個女生叫easy,她一定是少不更事,不知道I’m easy是什么意思……

一些神明的名字雖然聽起來很霸氣,但換位想想也挺滲人的,有美國人中文名叫:媽祖、觀音、如來佛嗎? 還有很多這種稀奇古怪的名字,有人叫自己Brazil,有人叫自己Power,還有自己編造的Coco Paris啊,Oliviade la Wang啊,簡直讓人無語凝噎。

忽然覺得Old Fashion類雖然老氣了點,也算是業(yè)界良心了有木有?!

看了上邊的英文名還是覺得意猶未盡?來來來,隨主頁君好好圍觀下,前方高能預(yù)警,請自備避雷針。

中國人起的奇怪的英文名有哪些?

在Quora的天朝高仿版知乎上,很早以前就有人在討論這個問題。而且,中國人吐槽起中國人來,炮火真是要猛烈多了,果然還是中國人搞中國人最起勁啊。相比之下,Quora上那些老外舉的例子根本就是小意思。

我挑選了其中一部分比較精彩的答案,整理在下面。所有答案按照點贊數(shù)排序,恕不一一注明原作者,如有興趣請在知乎上搜索此問題查看。

1、十幾年前,我們公司一小職員剛進(jìn)公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經(jīng)理級人物,無奈之下被公司領(lǐng)導(dǎo)勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領(lǐng)導(dǎo)了,于是,他當(dāng)上領(lǐng)導(dǎo)的那一天就又把名字改回Aladdin。

2、一日,我們部門從外面的公司招了一名新員工,他的英文名叫Jerry,過了不久,我們偶然發(fā)現(xiàn)他老公司的名片上,儼然寫著他以前的英文名,叫Tom。

3、我們部門有個人英文名叫Jacob,剛來的時候,一個小朋友在會后弱弱的問他,你的英文名究竟讀“雞可布”,還是“鴨可布”,只見那人冷靜的回答,隨便吧,反正都是家禽。

4、一年,我們部門升了兩個經(jīng)理,一個叫Jane Yang,一個叫Jane Yin,你說一個真陽,一個真陰,這日子怎么會好過。

5、每年公司新招人的時候,我都會很仔細(xì)的看新人的英文名,見到Sabrina, Lillian, Arthur我都會優(yōu)先考慮把他們招進(jìn)來,因為我以前的老板都叫這些名字,當(dāng)我現(xiàn)在每次使喚,Sabrina,幫我把桌子理理干凈的時候,很有快感!

6、關(guān)于Jacob的笑話還真不少,有一次,同事跟我講一個笑話,男主角叫Jack Bu,當(dāng)時我就想,怎么還有人姓Bu,莫非是“步”,直到多年之后,我才發(fā)現(xiàn),原來那天同事講的那個笑話就是在講我隔壁桌子的Jacob……

7、還有一些奇奇怪怪的名字,一個女生的英文名叫Seven,有一次我聽見他打電話給另外一個分公司的秘書,拎起電話就說,“Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……”這兩個人還真配,Seven-Eleven。

8、還有裝逼的,進(jìn)公司前填簡歷的時候,名字叫李某某的,硬是要讓自己洋氣點,于是英文名字那欄就填了Sandylee。公司的HR本來就很蠢,于是,后來系統(tǒng)里面的英文名就變成了很奇怪的Sandylee Li,更慘的是,后來她就被叫成三得利。

9、還有類似的,一同事叫Toby Meng,于是我就管他叫特別猛。后來不知道誰突然想起來,部門里面還有個領(lǐng)導(dǎo)叫Toby Xu,一女同事突然跳出來說,那么就叫他特別虛吧,后來我每次看到這個領(lǐng)導(dǎo)心里都很忐忑。

10、外加一條上海話版:我今朝就了想要是真的有一個叫Paul Wu的人,正好伊拉朋友在大賣場碰到他,驚喜的大叫:咦Paul Wu,儂哪能了各的啦。

11、以前公司有個助理叫Jenny,但是鑒于大家英文都有口音,我一直聽成了經(jīng)理,叫她經(jīng)理叫了半年,直到發(fā)現(xiàn)真相那一天。

12、名字叫金,英文名 King,姓孔。 King Kong。

13、某同事叫Debug。 14、快過年的時候,書蟲咖啡館一個店員忽然開始跟我聊天。

“你是哪人啊?”他問。

“山東。”我有點不耐煩。

“我也是山東人!”他很開心,“你過年怎么回家呢?”

“我已經(jīng)買好票了。”

“真羨慕你!票太難買了!我找了4個黃牛,原價200多的票,全要1000多,后來好不容易托人去給一個小官送禮,算是買著了。還沒來得及去拿??也不知道是哪天的。”

我忽然覺得挺難過,又是老鄉(xiāng),就問他:“你叫什么名字?”

他想了至少2分鐘,感覺他在幾個名字之間掙扎,終于說:“叫我Steve吧!”

在這種情況下,我覺得Steve這個名字很怪。

15、我有個同事姓尚,叫地, 大名尚地, 他的英文名: God。

16、有一個認(rèn)識很久的同事,英文名字叫Loading。

17、我的客戶名叫Settings,第一次聽這名字我還以為我聽錯了……一看名片人家真叫Settings,特好一客戶。昨天又碰上一客戶叫Boring……我給他寫郵件抬頭就是Dear Boring……

18、忘了哪個公司的公關(guān)了,大姐的名字叫LV。真事。與她相比,叫Tiffany叫Gucci的都是浮云。如果這個人姓呂,全名就是 Lv Lv?Lv?2;?

19、見過一個姑娘叫Animal,我們都管她叫獸獸。后來,她恨不得掐死自己。

20、有個壯壯的哥們叫wordless,于是我們都很親切的管他叫,我的蕾絲。

21、上家公司有個女同事叫Rita,大家本來沒感覺有啥奇怪,直到有一天來了個新同事,在衛(wèi)生間問我們:那個女生真的叫“日他”?我們瞬間石化。 22、上家公司有個女同事叫Belinda,結(jié)果被喊成: 不靈的。

23、我的英文名字叫paul ,本來沒感覺這個名字不好,結(jié)果有一天一個同事在辦公區(qū)域大喊:炮哥,你的快遞,以后我發(fā)現(xiàn)很多女同事看我的眼光怪怪的。

24、一個同事在微博上寫到自己的小孩,經(jīng)常喚他作豆腐,有時候就叫王豆腐!我一度有點納悶——豆腐?這也能叫名字?雖然是小名,也有點隨便了吧。直到前天,她微博寫兒子時用了英文名,我的疑惑頓時迎刃而解——原來是王豆腐是中文版的Wonderful !一音兩用,中英通殺,獨具匠心,寓姓于名,令人叫絕。

25、公司同事,因為名為強,遂稱自己為Strong,過兩天來了個新同事,居然叫Stronger。

26、為了特別,用數(shù)字當(dāng)做名字。這個可以說是我見過最操蛋的,可能比胡亂起名還要操蛋。這么幾年來,我見過的大概有這么幾個:Two (阮小二),F(xiàn)ive (阮小五), Seven (阮小七), Seven-UP (七...喜)。

27、外院讀書時候,外教問班里一個壯漢是否有英文名,壯漢回答:Toyota。當(dāng)時大家都是一年級的大學(xué)生,還不認(rèn)識,從此印象深刻。后來和外教熟悉之后,吃飯聊天談到此事,問其感想。外教反問我們,如果我給自己起個名字叫 “流鼻涕”,你覺得如何?當(dāng)時我們還覺得這個比喻十分不恰當(dāng),因為Toyota雖不是正統(tǒng)的英文名,但也算是日本人的名字吧?后來才知道,外教影射的是他帶的另外一個班級的孩子,英文名叫Onlyone。

28、以前一個朋友給自己取名叫Kendonald,并強行要求我改成McTucky,未從。

29、我姓袁,一直沒有英文名字,突然想,叫 Billion 也挺好, Billion Yuan.

30、微博上看的。姓龍,叫Dick。英文名片那叫一個無法直視。

31、因為姓馬,我一直用的pony這個英文名。結(jié)果大學(xué)時外教告訴我,在英國,pony一般指那些富家女孩子自己養(yǎng)的寵物馬……非常窘。畢業(yè)后發(fā)現(xiàn)原來騰訊老大用的也是pony,我就釋然了。

32、之前有一個寢室的同學(xué),他們的英文名分別叫Toto, Toyota, Toshiba.

33、給自己起名還不算啥,最厲害的是給第一線的服務(wù)人員起名字。以前單位的前臺是兩個50多歲的老阿姨,辦公室同仁給她們起名字,一個叫Stephanie,一個叫Annie,她們倆莫衷一是。還有一次等個快遞,問對方公司為何快遞還不來,對方答:“不好意思,快遞員Romeo剛剛把文件取走,他在路上呢!”為什么他們要給快遞員起名叫Romeo?無獨有偶,某按摩院的技師叫Ophelia,我的天哪。大家都在翻莎士比亞的書給這些勞苦大眾起名字嗎!?

34、原來公司領(lǐng)導(dǎo),BugLiu,做開發(fā)的真?zhèn)黄鸢 ?/p>

35、我的名字的拼音是Yanan,然后就有人問我是不是叫延安。

36、原來有個大堂經(jīng)理叫l(wèi)over,后來被勒令改了。

37、我的英文名字是中學(xué)時候隨便在字典上翻到的,Santonin,一種蛔蟲藥,覺得讀起來挺好聽的用了好幾年,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上還是用這個做各種ID,注冊從來不會重名,爽歪歪。

38、我一英語老師曾經(jīng)去給某英語演講比賽做評委。少兒組有一個5歲小女孩上臺來準(zhǔn)備演講,評委肯定要“寒暄”一下。評委有中國人和外國人。

某評委:what's your name?

女孩:My English name is Pussy (美俚:女性生殖器=B)。

此時某外國評委開始不淡定遂問到“Sweety, why did you name yourself ‘Pussy'?"

女孩:Because I love cats and my teacher tells me pussy means little cat.

外國評委:Sweety, if you like cat you can name yourself kitty but not pussy.

女孩:But I love this name.

外國評委放棄,中國評委表示納悶不解并示意女孩開始演講,結(jié)果女孩的第一句話徹底放翻了所有外國評委,女孩說道:“hi everybody, my name is Pussy, I love cock. ”

39、有個朋友叫張小薇 于是被叫Shall we? Shall we go to the zoo?

40、有個朋友叫代夢軒 于是被叫Demonstration。

41、哥哥叫Recycle 弟弟叫Reuse.

42、很久以前,有一個英文名為Null的同事,他入職的第一天,公司的人事系統(tǒng)就崩潰了。

43、我有一個好朋友,小時候喜歡舒克和貝塔。后來中學(xué)英語課來了外教讓每個人交自己的英文名字,她自豪地寫Sucker.

44、大學(xué)的時候給一個小孩做家教,他說他叫Tom Two。怎么會有這么奇葩的名字?“上英語課,老師讓選英文名,我選擇了Tom,可是已經(jīng)有一個同學(xué)叫Tom了,老師說你就叫Tom Two吧?”

我……世界上除了Tom就沒有別的名字了嗎!好吧我就叫Tom three吧!

45、Paul Wang,炮王有木有!

46、我的同學(xué),不知道怎么想的,起的英文名是Adolf,每次向外國人介紹自己別人的眼神都很驚恐。

47、隔壁宿舍英語系一個同學(xué),中文名字叫戴維,英文名字只好叫David。他說,別人會笑話啊——如果我不叫David,別人會說你叫戴維你還不把英文名字叫成David嗎!如果我叫David,別人會說戴維你中文就叫戴維了你英文還不換一個嗎!我好苦惱啊!這個破逼英文名字我想了整整一個高中好嗎!

48、有個胖子,英文名叫Spounds……

49、我的高中同學(xué),上學(xué)和身份證的名字叫孫子兵,又名孫聞,所以英文名字叫One Sun,也就是孫聞倒過來念。 50、大學(xué)同班同學(xué),一男的自稱叫Babyface,還有一男的自稱叫Guns N' Roses,英語老師表示很無奈。

51、我現(xiàn)在的同事,英文名叫Nemo, 好吧,已經(jīng)很雷了,必殺技是,他姓Yu.

52、有一同事名叫徐特,所以叫Shit. 53、最近剛好在看《江城》。 以下為摘錄。

54、某男,姓肖,英文名叫 Jiby,全名Jiby Xiao。雖然我知道不是我想的那樣發(fā)音,但還是邪惡的笑了。

55、中國白領(lǐng)給自己起的英文名相當(dāng)有“創(chuàng)意”,簡直是隨心所欲。比如說我老婆公司有個同事,中文名叫程旭,就給自己起個英文名叫Program,而且自鳴得意,打死都不改。另外就是很多人喜歡叫Dick的,感覺也很奇怪。還有很多,比如管自己叫Dam的 (讀起來多不雅) ,其他一下子想不起來了,想起來再補充。

56、大學(xué)英文課上,一個女同學(xué)驕傲的說自己的英文名叫Virgin。

57、上大學(xué)的時候隔壁宿舍有個姑娘叫譚麗芬,我們宿舍姑娘傳閑話的時候都叫她Telephone。

58、很多年前,有個外表粗獷、性格扭捏的男同事,可以將如花的形象作為參考。起了英文名Will,他姓湯。 后來,那年《色戒》出來了,在我的提議下,大家就叫他湯唯了。

59、我朋友叫季丹,英文名Egg. 60、高中同學(xué)叫韓廣瑞,英文名叫Hungry.

61、大學(xué)時候,陪外教去一個大專院校教課,遇到倆女的,一個叫Darling,一個叫Honey。你叫叫試試。

62、中二少年期給自己取了一個巨長的英文名:Shadow · Mirror · Lyn · Ann · Lucifer · Sharp.

63、我叫節(jié)省錢, Jason Chan.

64、看了那么多歡樂的例子,讓我想起我當(dāng)初的英文名字怎么取得。 初中的時候畢業(yè)流行寫同學(xué)錄,很流行有一個英文名字,我找了一本現(xiàn)代英漢詞典,后面有一個附錄是關(guān)于幾乎所有英文名字的清單。我是閉上眼睛搖色子先搖多少頁,再搖多少排,最后搖多少行,找到Reynold,當(dāng)時還把Reynold幾乎寫上我的每一本書,還刻在桌子上墻上,結(jié)果被通報,好處是半個學(xué)校都知道我叫Reynold,因為處分意見是某男把Reynold刻在公物上。

65、以前有個同學(xué)叫Water,現(xiàn)在有個同事叫Fish,他倆要認(rèn)識會不會相愛?

66、

標(biāo)簽: 留學(xué)經(jīng)驗分享 生活 51offer編輯:Alice
更多>>相關(guān)院校

愛荷華大學(xué)

所在地區(qū): 愛達(dá)荷州 所在城市:Iowa City USNEWS排名: 82

1個學(xué)生正在申請

免費申請