歪國人在講什么鬼 靠語音語調(diào)就能猜出

閱讀:8267 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 

雅思聽力如何從語調(diào)猜測意圖,不論哪一種語言,語調(diào)都會體現(xiàn)說話人的情緒,因此利用語調(diào)對說話人情緒、態(tài)度的判斷,也是在雅思聽力技巧中一項非常必要的技能。因為這項技能可以使大家在聽不懂材料的時候有一個后備的方法可以使用。所以大家一定要學(xué)會利用語調(diào)來猜測雅思聽力材料的意思。

下面簡要的向大家介紹一下語調(diào),語調(diào)(intonation),即說話的腔調(diào),就是一句話里聲調(diào)(pitch)高低抑揚輕重的配制和變化。世界上沒有一種語言是用單一的聲調(diào)說出的,以英語為例,英語有五種基本語調(diào):升調(diào)(↗)、降調(diào)(↙)、升降調(diào)(∧)、降升調(diào)(∨)以及平調(diào)(→)。一句話除了詞匯意義(lexical meaning)還有語調(diào)意義(intonation meaning)。所謂詞匯意義就是話中所用詞的意義,而語調(diào)意義就是說話人用語調(diào)所表示的態(tài)度或口氣。一句話的詞匯意義加上語調(diào)意義才算是完全的意義。

同樣的句子,語調(diào)不同,意思就會不同,有時甚至?xí)嗖钋Ю?。請看下例?/p>

A: Jean, can you bring me the newspaper?

B: Sorry?(↗)

Jean 用升調(diào)說 Sorry,其意思是 "I didn't hear you. Could you say that again, please?"

A: Jean, can you bring me the newspaper?

B: Sorry.(↙)

Jean 用降調(diào)說 Sorry,顯然其意思是拒絕幫助或無能為力。

可見,如果對語調(diào)知識缺乏了解,就會無法確定說話人的態(tài)度、感情、口吻、意圖等。

一句話中音調(diào)的相對高度可以包含不同的含義。人們在興奮、驚訝或感情激動時說話的語調(diào)就高,而在相反的情況下,語調(diào)則低。因此,在一個雅思聽力場合中,如果一個人的語調(diào)明顯高于另一個,或明顯低于另一個,以此就可以推斷出該說話人的意思及態(tài)度。

這里我們要著重談?wù)勔痪湓捴姓Z調(diào)相對高度的不同所包含的意義。一句話中的語調(diào)波峰一般都是句子的重音所在,通過語調(diào)波峰,我們就可以了解說話人的意思。如人們讀 "I live in the city." 這句話時,由于強調(diào)的對象不同,語調(diào)也就隨之發(fā)生了變化。我們不妨來做一下比較:

I(↗)live in the city.(隱含著在場的其他人不住在城里的意思)

I live(↗)in the city.(表示“我”只是“住在”城里,其隱含的意思是“我不在城里工作”或其他意思)

I live in(↗)the city.(表示“我住在城里邊”,其隱含的意思是“我不住在城外”)

搞懂上面的例子,以下對話就馬上可以明白了:

M: Linda looked very tired these days.

W: She looked OK to me(↗).

Q: What does the woman think of Linda?

(A) She saw Linda and me.

(B) Linda said she was fine.

(C) She looked up the word for me.

(D) She considered Linda was all right.

這位女士所表達的意思就是D啦。這句話中重音落在句子的最后一個單詞 me 上,因為女士用升調(diào)重讀 me,這表示了女士有意與男士的看法形成對比,意思是:在你的眼里,她顯得疲憊,可在我看來,她沒什么問題。這表示了她那種無所謂的態(tài)度。

通過上面的例子相信大家對雅思聽力如何從語調(diào)猜測意圖的技巧有了一個大概的了解,下面就是要經(jīng)常的練習(xí)來發(fā)現(xiàn)并鞏固這種技能,從而能在考試中用到。

標(biāo)簽: 聽力 留學(xué)指南 51offer編輯:marieke