關于大阪你不能不知的45件事!

閱讀:26691 來源:轉載
分享: 
去大阪或是和大阪出身的人玩的時候,如果對這些大阪趣事多加注意的話說不定會很有趣哦。雖然我不知道。

大阪在日本47都道府縣中也格外給人一種集聚了眾多充滿個性的人以及街道充滿了活力的印象。用關西腔說話就能展現(xiàn)出超強的親切感,讓人活力倍增。

大阪文化很有趣

本次為了能讓大家更清楚了解獨特的大阪文化,整理了“大阪慣例”45連發(fā)。沒有住在大阪的人可能會吃驚“真的假的!”,但這些對大阪人來說都是理所當然的事情哦。

1. 比起「かわいい」“好可愛”、「かっこいい」“好帥”、「優(yōu)しい」“好溫柔”之類的夸獎,「おもろい」“真有趣”才是最高級的贊美

2. 因為是大阪人就被要求說些好玩兒的事,非常無奈

3. 說話基本從「ちゃうねん」“不是啦”開始

4. 說了「行けたら行くわ」“行的話就去”后基本100%不會去這可能不僅是大阪人這樣,但如果邀請一個大阪人,大多會姑且先說一句行けたら行くわ」“行的話就去啊”。

5. 越往大阪南部走越有“THE·大阪”的感覺。越往北邊走大阪感越弱

6.覺得阪神老虎是大阪的職業(yè)棒球隊。Orix是神戶的職業(yè)棒球隊。實際上阪神老虎是兵庫縣的隊伍,Orix Buffaloes才是大阪的隊伍。

7. 甲子園球場雖然在兵庫但卻是大阪的東西

8.《六甲おろし》不是棒球粉也會唱

9. 把大阪燒當菜配米飯吃。如果去大阪燒店的話,店家會理所當然地呈上大阪燒和米飯的套餐。

10. 和廣島人一起去大阪燒店的話絕對會吵起來。一般來講廣島的煎餅是“廣島風”,但因為廣島那邊認為“廣島風”才是標準正宗的日式煎餅所以的確是會吵起來的。

11. 一家一臺章魚燒機器。大阪一家一臺章魚燒機器聽起來很像是段子,但的確幾乎每家都有。

12. アホ是夸獎,バカ決不允許說(都是笨蛋的意思)。標準語中アホ和バカ好像沒什么區(qū)別,但在大阪,アホ是包含了“好玩兒”含義的夸獎。而バカ則是比較嚴重的罵人的話,如果被說的話很多人會發(fā)火。

13. 基本上都理解「まあそれはアレやな」“啊這個就是那樣啊”的意思

14. 對于おにぎりせんべい(一種零食)沒有為全國人民所熟知而備受打擊

15. 鵲橋站站臺烤肉的味道很重,光憑站臺的味道就能配飯吃的程度。

16. 對「行きしな」“順道去”在關西之外的地方不通用而備受打擊

17. 《探偵ナイトスクープ》是心靈的綠洲,男女老少都喜歡。即使沒精神的時候看了也會笑。

18. 明明是要去坐新干線,新大阪方向的御堂筋線卻開向了中津站時的絕望感

19. 看電視劇電影的時候因為聽到蹩腳的關西腔而怒氣沖天拒絕觀看

20. 得知大阪人的驕傲“あべのハルカス”(擁有日本最高展望臺的大廈)知名度意外的低而十分受傷

21.「せやな」“是哦”是幫腔,不代表同意

22. 除了連鎖店之外的大部分餐廳都貼著“魔法餐廳”的標紙,專門介紹餐廳飯館的電視節(jié)目介紹后的店都會貼。

23. 大阪人都會在梅田站的地下迷路

24. 燙頭發(fā)不能用“かける”而要用“あてる”

25. 上沼惠美子雖然也很有人氣,但天童芳美的支持率更厲害


26. 不知道中濃醬汁的味道,似乎是一種不管再怎么形容都很難想象的味道。

27. 關東的烏冬什么的沒法吃,似乎是味道太濃吃起來很是痛苦,不合胃口。

28. 玉出超市聽起來像是彈珠店(出玉),其實是超市。

29. 關于三重縣是不是關西爭議很大

30. 最傷人的話是「おもんない」“不好玩兒”

31. 片付ける=「なおす」 收拾=“修整”

32. 麥當勞簡稱為「マクド」“MAKUDO”

33. Universal Studios Japan(日本環(huán)球影城)簡稱「ユニバ」“UNIBA”。不說USJ。好像是因為“UNIBA”說起來字數(shù)更少。

34. 小時候看到「モータープール」“停車場”的板子以為真的會有泳池(プール)。過去有個民用停車場叫“モータープール”。

35. “おっちゃん”和“おっさん”含義不同(意思上都是大叔)。おっちゃん有種可愛的感覺。おっさん就是在小看人。

36. 雖然有很多很難讀的地名,但因為經常在電視中當梗說,反而都會讀了。“十三(じゅうそう)”、“放出(はなてん)”、“中百舌鳥(なかもず)”等等......。

37. 得知竹本鋼琴的廣告是在全國播出后十分震驚

38. 說起枚方公園的話就是岡田院長

39. 周六早上看新喜劇,孩子們會從學校趕回家看。

40. 對于以后再也看不到大阪名物パチパチパンチや而無比悲傷(新喜劇演員島木讓二的段子,此演員于去年去世)

41. 阪急電車是有錢人坐的,平民似乎都坐阪神電車和南海電車。

42. “キタ”是阪急百貨,“ミナミ”是大丸百貨

43. 話里沒包袱的話就會用“で?(然后呢?所以呢?)”,即使是最平常的對話也要強行抖包袱。

44. 對話進行不下去就會說「ホンマそれ」“真的假的”

45. 自顧自說了一堆后用「知らんけど」“雖然我也不知道”結尾,似乎是信不信由你的意思。雖然我不知道。

追求搞笑的文化

說起大阪,漫才、吉本新喜劇等搞笑的印象很深,羅列了這些趣事后我們會清楚地發(fā)現(xiàn),搞笑在大阪人心中是多么的根深蒂固。

最平常的對話也要找包袱,有搞笑的事情就開心,如果說了無聊的話會比其他地方的人更失落。

去大阪或是和大阪出身的人玩的時候,如果對這些大阪趣事多加注意的話說不定會很有趣哦。雖然我不知道。