- 一個(gè)北大交換生眼中的新南威爾士大學(xué)
- 出國(guó)留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開(kāi)掛的人生,不只把欲望寫(xiě)在臉上
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來(lái)收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過(guò)得如何?
- 多人扒嫁給澳洲人 美好背后我不愿意承認(rèn)的痛苦
- 澳洲大學(xué)太水?LinkedIn澳洲留學(xué)生就業(yè)數(shù)據(jù)實(shí)力來(lái)打臉!
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
據(jù)澳洲統(tǒng)計(jì)局(ABS)近日公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,墨爾本地區(qū)已成為世界語(yǔ)言的“大熔爐”。在墨爾本,人們能找到的溝通語(yǔ)言多達(dá)251種之多。與以往歐洲語(yǔ)言占統(tǒng)治地位相比,近年來(lái),隨著大量中國(guó)移民的到來(lái),漢語(yǔ)普通話越來(lái)越成為人們廣泛使用的語(yǔ)言。
普通話成CBD第二大語(yǔ)言
據(jù)了解,由于新移民的大量涌入,從2001年至2011年這10年間,墨爾本使用普通話的人數(shù)在增長(zhǎng)迅速。人數(shù)從2001年的6萬(wàn)人攀升至目前的10萬(wàn)人。目前,普通話正成為墨爾本內(nèi)城包括,中央商務(wù)區(qū)以及Carlton地區(qū)的僅次于英語(yǔ)的第二大語(yǔ)言。同時(shí)在Glen Waverley地區(qū),有13%的居民在家中使用普通話進(jìn)行交流。
墨爾本大學(xué)語(yǔ)言學(xué)教授比安科(Joseph Lo Bianco)稱(chēng):“語(yǔ)言十分重要,它是與傳統(tǒng)文化相連接的紐帶。”他還表示,意大利人和中國(guó)人一樣,對(duì)食物與家庭文化的傳承看得很重。
墨市人3/10 回家不說(shuō)英語(yǔ)
據(jù)悉,在墨爾本,有3/10的人在回家后不使用英語(yǔ),而這種趨勢(shì)正隨著新移民的激增而愈演愈烈。費(fèi)爾法克斯傳媒(Fairfax Media)的分析數(shù)字顯示,在家中使用非英語(yǔ)交流的墨爾本人數(shù)較10年前多出逾20萬(wàn)人。
據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,位于墨爾本北部的Campbellfield社區(qū)有1494戶居民使用阿拉伯語(yǔ),而使用英語(yǔ)的居民僅為985戶。該社區(qū)近八成的居民在家不使用英語(yǔ),這是維州使用非英語(yǔ)比例最高的社區(qū)。
另悉,黎巴嫩裔移民嘉達(dá)(Ghada Ibrahim)在Meadow Heights小學(xué)經(jīng)營(yíng)一個(gè)每周開(kāi)放一次的阿拉伯語(yǔ)學(xué)齡前兒童游戲小組,她稱(chēng),社區(qū)內(nèi)的多數(shù)家長(zhǎng)是來(lái)自阿拉伯國(guó)家的新移民,英語(yǔ)都不太熟練,然而他們的孩子卻能非常流利地使用英語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。
嘉達(dá)表示,她希望兩個(gè)兒子能流利說(shuō)阿拉伯語(yǔ),以便與遠(yuǎn)在黎巴嫩老家的親屬進(jìn)行溝通。嘉達(dá)同時(shí)鼓勵(lì)來(lái)游戲小組的家長(zhǎng)學(xué)會(huì)使用英語(yǔ),“我鼓勵(lì)他們說(shuō),要將英語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)一起使用,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)非常重要。”據(jù)悉,阿拉伯語(yǔ)是繼希臘語(yǔ)、意大利語(yǔ)、漢語(yǔ)普通話、越南語(yǔ)以及廣東方言之后在大墨爾本地區(qū)使用的第六大語(yǔ)言。
鼓勵(lì)孩子講雙語(yǔ)"把根留住"
據(jù)悉,在墨爾本眾多郊區(qū)社區(qū)中,有4個(gè)社區(qū)的通用語(yǔ)言是越南語(yǔ),如Cairnlea、Braybrook、SunshineNorth 以及Springvale。
據(jù)了解,由于文化上的原因,越南裔非常注重家族傳統(tǒng),常與家族成員聚居在同一區(qū)域,而不是以經(jīng)濟(jì)原因進(jìn)行遷移。現(xiàn)年44歲的阮江(Giang Nguyen,音譯)30年前由越南來(lái)到澳洲,現(xiàn)居住在墨爾本西部的Braybrook。她稱(chēng),剛來(lái)澳洲時(shí)一句英語(yǔ)也不會(huì)說(shuō)。后來(lái),她在Maribyrnong區(qū)生活成長(zhǎng),并逐漸摒棄了母語(yǔ),但她稱(chēng):“我原以為做一個(gè)澳洲人很好,但回想起來(lái),我很傻,我本可以兩者兼具的。”
目前,阮江恢復(fù)在家中和孩子們說(shuō)越南語(yǔ),旨在讓他們學(xué)會(huì)說(shuō)兩種語(yǔ)言。她稱(chēng):“講越南語(yǔ)能保持我們與'根'的相連。我認(rèn)為,我的孩子會(huì)喜歡澳洲的多元文化社會(huì),因?yàn)槲覀兙褪瞧渲械囊环肿印?rdquo;