紐卡斯爾大學口筆譯碩士位列全球三大高翻之一,英國其他比較著名的開設口筆譯專業(yè)的學校有巴斯大學,利茲大學,威斯敏斯特大學等。紐卡的口筆譯分為一年和兩年。一年主要為本科是英語專業(yè)的學生開設,或者是為在國內(nèi)讀完MTI的碩士畢業(yè)生開設。時長為12個月,除了均分80分的要求,還需要7.5分及以上(單項不低于7分)的雅思成績。如果是非英語專業(yè),則需要提供雅思口語、寫作不低于8分的雅思成績,或者要有翻譯領域工作幾年的經(jīng)歷。另外面試要求也是比較高的,之后會再闡述。
我申請的是紐卡兩年制,這里主要講的兩年制的申請情況。由于我不是英語專業(yè)本科,而且我也沒有很多的翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。所以對于我來說,讀兩年制是比較適合的,我可以在這兩年的學習中扎實學習筆譯和口譯的理論知識和實戰(zhàn)技巧。紐卡兩年制的第一年是Diploma,相當于第二年的預科,為期9個月。這是一個翻譯的基礎階段,在9個月之后會有一個期末考核,并會參照期末成績被分到口筆譯,口譯,筆譯,翻譯學四個方向里進行第二年的學習(而直接讀一年的同學則可以隨意選擇自己想讀的方向)。兩年制會經(jīng)歷2次期末大考核,一次是升級第二年的學習,另一次則是畢業(yè)前的大考核(一年制則只有一次畢業(yè)前大考核)。雖然在第二年會有四個方向,但是彼此之間的課程相差不大,只是筆譯方向更偏向于筆譯,可以選修口譯課,而口譯方向則可以選修筆譯課。兩年制第一年口筆譯基礎課程都會涉及,同時在第一年下半學期會有基礎同傳課的開設。如果兩年制讀的是口譯方向或口筆譯方向的話,每一個學期都會學習交替?zhèn)髯g,而同傳課是除了第一年第一學期不開設以外,其余三個學期都會開設。交替?zhèn)髯g和同聲傳譯是口譯專業(yè)的核心課程,會貫穿始終。而第一年的第一學期則是一個過渡的時期,會開設視譯等課程,讓學生能夠逐步學習口筆譯技巧。
紐卡口筆譯是口筆譯并重,而且也會學到很多翻譯方面的理論知識,這些知識可以為今后的翻譯職業(yè)道路提供指導,也能為今后需要深造博士的學生提供理論基礎(巴斯大學沒有口筆譯方向博士,而碩士課程更加的實用性,以滿足市場的需要)。紐卡第二年會安排去聯(lián)合國,歐盟等國際組織進行實習。不過不是每一位學生都能有機會,需要通過考試的考核,排名靠前者有機會去這些地方實習。除了過渡課,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯,筆譯課,紐卡開設了不少實用有趣的選修課如字幕翻譯,戲劇翻譯,翻譯史等。同時為了滿足計算機輔助翻譯的市場需求,這門課程對于兩年制的學生來說是必修的??傊?,對于希望學到真本領,想去國際組織實習,以及想要順利畢業(yè)的同學來說,努力、勤奮學習是貫穿碩士課程始終的。
接下來說一下兩年制的申請流程。相對于美國來說,英國的申請操作比較簡單,一方面網(wǎng)站上面有很詳細的選課指南,另一方面不需要遞交紙質(zhì)版材料以及付申請費(英國有些學校需要交申請費的,如巴斯大學,諾丁漢大學等)。首先打開紐卡斯爾大學的官方網(wǎng)站,在A-Z list里面選擇需要申請的碩士專業(yè)(里面有些專業(yè)名字比較接近,要看清再申請),然后注冊一個賬號,再進行申請的工作。賬號申請主要是填寫自己的基本信息,這個賬號是你以后track申請結(jié)果,補充材料的重要查看方式,因此注冊賬號這個部分是前期申請的重要部分之一。賬號注冊完了以后可以正式進行申請的部分。紐卡的申請流程并不復雜,主要就是填寫個人信息,教育經(jīng)歷,有哪些獲獎經(jīng)歷、證書,相關實習經(jīng)歷,2位推薦人的信息和推薦信等,一個一個順序填。有不懂的部分可以百度去網(wǎng)上搜,太傻論文經(jīng)常有申請人會在上面問問題,這些問題很有針對性,對后來的申請者很有幫助。在填如何付學費的時候,填self-financed,然后等錄取以后可以再申請獎學金。填完所有資料不會太久,一般1-2個小時就可以做完。填寫的部分有些有星號,表示必須填寫。而有些是選填的,則可填可不填。這個對申請成功與否沒有什么影響,影響的因素主要是交的材料是否齊全,GPA以及雅思成績等硬性指標是否達到等。接下來就是上傳資料了。如果想要盡快申請好,材料可以事先全部準備好,比如CV, PS,推薦信2封,成績單,排名,其他輔助資料等。一般需要將WORD轉(zhuǎn)成PDF文件,這個百度一下就能找到很多的辦法。另外,推薦信建議用學?;蛘邔W院的信紙寫,簽上推薦人的姓名后再掃描。
上傳完資料,確認提交后,就進入一周左右的材料審核期了,這個時候大家每天都看下郵箱,是否會有資料審核完畢的信息,或者可以進入個人賬號頁面了解目前的申請進展如何。一周以后如果資料審核成功后,就會發(fā)conditional offer,一般還需要的環(huán)節(jié)有:材料沒有遞交完全的繼續(xù)遞交(比如推薦信等),確認是否accept conditional offer,以及進入面試預約的環(huán)節(jié)。到面試之前,如果能夠重考雅思到一年制的要求,仍然有可能申請成功一年制的面試(當然一年制和兩年制的面試是不大一樣的,一年制會有更嚴厲的篩選)。
面試預約一般是郵件Eric老師,也就是翻譯學院的負責人,如果不清楚他的郵箱,也可以過幾天等學院招生負責人的郵件,他/她會讓你把自己的預約信息發(fā)到一個郵箱里去的。冬季有面試,我面的春季,但不論是冬季還是春季面試,都是有預約截止時間的,大家一定要在截止時間之前去預約。比如說春季的材料遞交截止時間為2月15日,而面試預約的截止時間為2月28日。在預約成功后,Eric會說等待幾日,然后排出最后面試的時間,大約是3月5日之前。
Eric很nice,他被稱為是“活動的題庫”,因此基本上不能準備完全所有的內(nèi)容,但是只要在自己比較擅長的領域里面進行知識儲備,我認為對于兩年制來說就足夠了。不會的部分Eric有時候會啟發(fā)你,讓你說更多的東西。
第一輪一問一答的環(huán)節(jié),Eric就我的愛好,教育經(jīng)歷,獲得的獎狀之類問了很多問題。然后還有一個重頭:視譯。視譯分為英翻中和中翻英。在翻譯之前會有1分鐘掃一眼文章的時間,但是因為當時心情比較緊張,基本上也就是看了前面一些,后來的文章來不及看了。在翻譯的過程中Eric不會打斷,會繼續(xù)聽下去。當時我是基本翻譯完整篇文章的。所以說,除非他打斷你,你應該繼續(xù)翻下去,哪怕有些詞組和單詞不是很熟悉,翻譯也不是流暢,但也要自信得翻下去。此時我建議,翻譯的時候盡量保持流暢,不要出現(xiàn)很多嗯嗯啊啊的語氣詞,要自信得翻譯出來。必要的時候可以使用一些手勢幫助自己沉浸到這篇文章中去。另外翻譯的過程中,要注意語音語調(diào),合理表達一些情感,而不要很生硬,沒有起伏的翻譯。這次兩篇翻譯,個人覺得都不是很難,中翻英的部分要略微難些,中間有點停頓。在中翻英的部分,我的建議是不要逐字翻譯,而是需要翻譯出這句話的主要意思。一些細枝末節(jié)如果沒有翻不出來也是可以的。在整個面試過程中,我覺得兩年制最重要的還是要讓Eric看出你在口筆譯方面是有可塑性的,有較好的英語表達能力,有較廣博的知識儲備,還需要有一定的翻譯技巧,翻譯文章思路清楚,能較好得理解與把握文章的中心意思。有較好的反應能力和應變能力等。如果說要面試一年的話,那也許要求就要更高了。個人認為時政的展示,翻譯的難度增大,要求更為嚴厲都是很有可能的。
這次被紐卡兩年制錄取的心情是非常激動的,因為這不僅實現(xiàn)了我要學習翻譯的理想,而且也算是我人生中的一個重要轉(zhuǎn)折點,并且可以專注自己喜歡的東西了。但同時學習翻譯專業(yè)對于我來說,也是一種挑戰(zhàn)。希望我的這些經(jīng)歷能對后面申請紐卡以及口筆譯專業(yè)的同學提供幫助。只要對口筆譯心存熱愛,樂于挑戰(zhàn),有很好的語言能力和不斷學習的熱情,以及有面試中的自信和一些小運氣,最后你一定能走向成功的!祝福所有未來的翻譯人!